Tuyệt Thế Đại Minh Tinh

Chương 842: Tuyệt Thế Đại Minh Tinh Chương 842




Milo Marson bản này bình luận chỉ là một mới đầu, rất nhanh địa ở DM hoạt động dưới, liên bang Anh nhi đồng bảo vệ hiệp hội (tên trinh thám Conan) này bộ tiểu thuyết khởi xướng kháng nghị, cuối cùng, khải điểm văn học phương diện không thể không để (tên trinh thám Conan) ở liên bang Anh bên dưới khu vực giá.

Đúng, chính là bị ép dưới giá, bởi vì (tên trinh thám Conan) nghiêm chỉnh mà nói, xác thực làm trái phản nhi đồng bảo vệ pháp hiềm nghi.

Chỉ là để DM công ty cũng không nghĩ tới chính là, tuy rằng (tên trinh thám Conan) bị dưới giá, thế nhưng đối với Đường Phong ảnh hưởng nhưng là nhỏ bé không đáng kể, bởi vì vẫn có không ít người cảm thấy, Milo Marson có chút chuyện bé xé ra to, bởi vì (tên trinh thám Conan) mặc dù là lấy nhi đồng làm chủ giác, thế nhưng kỳ thực bộ tác phẩm này cũng không có như hắn nói kém cỏi như thế.

Cho tới Đường Phong, nhưng trái lại bởi vì này bộ (tên trinh thám Conan) bị cấm sự tình mà chịu đến không ít quan tâm, rất nhanh địa không ít liên bang Anh dân chúng liền phát sinh tiếng kinh hô.

Đặc biệt Đường Phong ở Hoa quốc quốc nội thành tựu càng làm cho rất nhiều liên bang Anh dân chúng kinh ngạc thốt lên khó mà tin nổi, mà cùng lúc đó, trước Đường Phong cái kia mấy bộ không người hỏi thăm phiên dịch phiên bản tiểu thuyết võ hiệp độ hot lại tăng một đoạn.

Càng làm cho DM công ty chuyện buồn bực còn ở phía sau, vậy thì là làm mọi người kinh ngạc phát hiện, nguyên lai cái kia bản gần đây dễ bán đến từ Hoa quốc truyện cổ tích hợp tập, lại cũng là xuất từ vị này kỳ tích con trai tay, lập tức trái lại giúp Đường Phong đem bộ tác phẩm này lượng tiêu thụ tăng lên rất nhiều.

Đương nhiên, mặt trái tin tức cũng không phải là không có, vậy thì là (tên trinh thám Conan) không chỉ ở liên bang Anh bị dưới giá, hơn nữa, ở toàn bộ Anh ngữ khu đồng loạt bị cưỡng chế dưới giá, nguyên nhân đều là giống nhau, vậy thì là, bộ tác phẩm này lấy nhi đồng làm chủ giác, thế nhưng là là một bộ tội án suy lý tiểu thuyết, điều này hiển nhiên là không thể làm.

Nguyên bản Đường Phong còn có chút xoắn xuýt, rốt cuộc muốn tuyển cái nào bộ tiểu thuyết, hiện tại được rồi, nhân gia không phải đã nói rồi sao, người Trung Quốc căn bản là không hiểu suy lý sao?

Vì lẽ đó hắn lần này chuẩn bị đẩy ra tiểu thuyết trinh thám là Conan Doyle (Sherlock Holmes).

Kiếp trước nói tới trinh thám nghề nghiệp này mọi người đệ vừa nghĩ tới chính là ai?

Vẫn đúng là không phải Conan, cũng không phải cái gì trinh thám ghế tựa cao nhất thần thám, mà là đến từ Anh quốc Holmes!

Conan Doyle dưới ngòi bút Holmes hầu như trở thành trinh thám đại danh từ, mà (Holmes tham án tập) trở thành trinh thám mê tất đọc tiểu thuyết, ở kiếp trước (Holmes tham án tập) đã không biết bị bao nhiêu lần chuyển trên đại màn ảnh, liên quan với Holmes kịch truyền hình cũng là không ít.

Ở kiếp trước Anh quốc hoàng thất thậm chí trao tặng Holmes cái này hư cấu nhân vật hiệp sĩ tước vị, mà đây chỉ là một hư cấu nhân vật, như vậy liền không khó tưởng tượng Holmes ở nước Anh địa vị.

Mặc dù có chút khiến người ta khó có thể lý giải được,

Thế nhưng kiếp trước, ở nước Anh trong lòng người Holmes đã không phải một hư cấu nhân vật, mà là một sống sờ sờ hoạt ở nước Anh Baker nhai 221B hào một thực sự là tồn tại người.

Đúng, (Holmes tham án tập) chính là mạnh mẽ như vậy, có câu nói nói nghệ thuật không phân quốc giới, tuy rằng nghệ thuật thần mã đối với Đường Phong mà nói, đều là vô nghĩa, thế nhưng suy lý tiểu thuyết càng là không phân quốc giới, điểm này từ tên trinh thám Conan, từ Holmes ở Hoa quốc cũng có thể đại hành kỳ đạo liền có thể thấy được, có chút đặc biệt văn hóa, không cách nào chung, thế nhưng có chút văn hóa nhưng là có thể chung, có điều trước đó, Đường Phong vẫn là thật lòng tìm đọc một phen tư liệu, cũng còn tốt, thế giới này liên bang Anh tuy rằng cũng là suy lý tiểu thuyết thịnh hành, thế nhưng còn thật không có Holmes bộ tác phẩm này.

Vì lẽ đó, khoảng thời gian này Đường Phong lại bắt đầu bắt đầu bận túi bụi, vậy thì là viết (Holmes tham án tập).
(Holmes tham án tập) bối cảnh ở nước Anh, nhân vật chính cũng là người nước Anh, nếu như bộ tác phẩm này đặt ở Hoa quốc, như vậy đại vào cảm xác thực là cái vấn đề, thế nhưng thả ở nước Anh, liền không cần lo lắng.

(Holmes) tổng cộng năm mươi sáu đoản văn, tứ đại trường thiên! Suy lý tiểu thuyết cùng với dư tiểu thuyết không giống nhau, mỗi một án đặc biệt kiện tách ra đến đều là độc lập.

Đường Phong cuối cùng lựa chọn (hội tóc hung) cái này đoản văn, Holmes ở (huyết tự nghiên cứu) bên trong sinh ra, chân chính đi tới thế giới sân khấu nhưng là dựa vào chính là bên trong trường thiên (dấu bộ tứ)!

Nơi này liền không thể không nói một chút (hội tóc hung) cùng (dấu bộ tứ), (hội tóc hung) cố sự phát sinh so với (dấu bộ tứ) muốn muộn, thế nhưng giữa hai người nhưng có liên quan.

Nếu như nói (huyết tự nghiên cứu) là Conan Doyle sơ thí đề thanh, như vậy, (dấu bộ tứ) có thể nói là thành công bắt đầu.

Phải biết lúc trước Conan Doyle (huyết tự nghiên cứu) ở đóng góp ban đầu nhưng là tao ngộ mấy lần lùi cảo, mãi đến tận (dấu bộ tứ) thời điểm mới chính thức khiến người ta nhận thức Holmes.

Sở dĩ không trực tiếp lấy ra (dấu bộ tứ) đến, vừa đến là (dấu bộ tứ) tuy rằng đặc sắc, thế nhưng là là một bên trong trường thiên, nếu như Đường Phong ở liên bang Anh tiếng tăm có thể có ở Hoa quốc một nửa, như vậy Đường Phong đều có thể lấy trực tiếp đẩy ra (dấu bộ tứ) thế nhưng, không thể không nói chính là (Holmes tham án tập) ở Đường Phong xem ra, bên trong trường thiên ở trong, mới đầu một phần, nhưng thực sự không xưng được đặc sắc, bởi vì suy lý tiểu thuyết, cần làm làm nền, chân chính đặc sắc chính là tiết lộ quá trình.

Vì lẽ đó Đường Phong lựa chọn cùng (dấu bộ tứ) có quan hệ (hội tóc hung), (hội tóc hung) cả bản chỉ có hơn hai vạn tự, có thể nói là nhỏ bé nhanh nhẹn, thế nhưng là tuyệt đối đặc sắc cùng nghiêm mật, hơn nữa (hội tóc hung) bản thân cũng là Đường Phong khá là yêu thích một phần.

Đặc biệt trong đó, Holmes chỉ là vài lần liền có thể từ một người ăn mặc liền nhìn ra người này là làm gì các loại, lúc đó Đường Phong nhìn cũng là cảm giác giật mình.

(Hội tóc hung) Làm Đường Phong đem bản thảo truyện quá khứ thời điểm, nhìn thấy danh tự này, khải điểm chủ biên có vẻ hơi kinh ngạc, bởi vì đơn thuần xem tên, này còn đúng là không có bất kỳ đặc biệt.

Chỉ là làm xem xong (hội tóc hung), khải điểm vị này phụ trách quốc tế trạm thẩm cảo công tác chủ biên nhưng là ngạc nhiên không tên.

Bởi vì nếu như đơn thuần đem bộ tác phẩm này thả ra, sợ là không có ai sẽ tin tưởng bộ tác phẩm này là xuất từ một người Trung Quốc tay, bởi vì bộ tác phẩm này duyên dùng chính là ngôi thứ nhất viết pháp, hơn nữa, nhân vật chính lại không phải ngôi thứ nhất, như vậy tự sự thủ pháp, sáng tác thủ pháp, làm nghiên cứu nước ngoài văn học hồi lâu Tân Thiếu Hoa, một chút liền có thể nhìn ra, đây là người phương Tây quen dùng sáng tác thủ pháp, nếu như đặt ở Hoa quốc, khả năng rất nhiều người nhìn đều sẽ cảm thấy có chút kỳ quái, thế nhưng bộ tác phẩm này, vốn là chủ đánh Anh ngữ khu, vì lẽ đó, như vậy viết, hiển nhiên càng thêm thích hợp.

Tân Thiếu Hoa có thể bị khải điểm ủy thác trọng trách, nhưng là bởi vì Tân Thiếu Hoa có ở nước ngoài nhà xuất bản đảm nhiệm qua thẩm cảo biên tập chức vị, hơn nữa, trong lúc còn khai quật ra vài bộ biểu hiện không tầm thường tác phẩm.

Càng làm cho Tân Thiếu Hoa giật mình chính là, khi hắn thử nghiệm đem bộ tác phẩm này phiên dịch thành Anh văn bản thời điểm, ngạc nhiên phát hiện, này bộ tiểu thuyết không chỉ sáng tác thủ pháp duyên dùng chính là Tây Phương tác gia quen thuộc, hơn nữa, ở phiên dịch trên, cũng là cực kỳ thông, này cùng dĩ vãng phiên dịch Hoa quốc tác phẩm văn học, có thể nói là một trời một vực.

Thậm chí Tân Thiếu Hoa đều có chút hoài nghi, bộ tác phẩm này có phải là vốn là Anh văn phiên dịch tới được? Nếu không thì, xuất từ một người Trung Quốc tay, nhưng là viết ra Tây Phương mùi vị?

Nếu như là Đường Phong biết Tân Thiếu Hoa ý nghĩ, sợ là cũng sẽ giật mình với Tân Thiếu Hoa ánh mắt chi độc ác, bởi vì này bộ (hội tóc hung) bao quát (Holmes tham án toàn tập) nguyên bản đều là Anh văn, chỉ là bởi vì Đường Phong chỉ xem qua tiếng Hoa bản, vì lẽ đó dù cho là sao cũng chỉ có thể sao ra Trung văn phiên bản.

Convert by: Bangbui79